Lorefinder: Where Mystery Meets Adventure…

Pelgrane Press bringt mit Lorefinder ein Mashup aus GUMSHOE und Pathfinder welches es für 8 Dollar bei RPG Now gibt. Ich hab mal den Promotext locker übersetzt:

Lorefinder versetzt Dich in die Rolle mutiger Abenteurer auf der Suche nach verbotenen Geheimnissen und verlorenen Schätzen. Enttarne fremdartige Kulte, überführe unergründliche Mörder oder erforsche das tiefste Innere des Dungeons und stell Dich seinen Bewohner – und, wenn Du sowohl klever warst und Glück hattest, kehre davon zurück, um Deine Geschichten zu erzählen. Dein Schicksal liegt in Deinen Händen!

Lorefinder vermischt die actionorientierten Regeln des Pathfinder Fantasy RPGs mit dem modernisierten, investigativen Fokus von Robin D. Laws Gumshoe Rollenspiel (bekannte Systeme The Esoterrorists, Trail of Cthulhu oder Ashen Stars). Pech könnte Dich umbringen, aber es wird Dich nicht stoppen, die Informationen zu finden, um weiterzumachen.

Für SL gibt es knappe, feingeschliffene Richtlinien, um eigene Mysterien, Rätsel und Geheimnisse für das Pathfinder RPG zu schaffen .

Das Lorefinder-Buch enthält:

  • Eine Adaption der investigativen Gumshoe-Regeln für Fantasy-Abenteuer
  • Charaktererschaffung und Richtlinien zur Umwandlung zur Verwendung mit Pathfinder
  • Kniffe, um Dich mitten ins Herzen des Abenteuers zu bringen
  • Neue Fertigkeiten, Zauber und Talente
  • Richtlinien zum Design von Mysterien und Kampagnen
  • Auf dem Schlachtfeld, ein Beispielszenario für Lorefinder

Lorefinder wird für immer die Art und Weise ändern, wie Du Pathfinder spielst.

 [Hach, amerikanische Werbetexte sind großartig, da wird geklotzt, nicht gekleckert …]

6 Kommentare

  1. Rote Ohren wegen der Übertriebenheit der Aussagen: „Lorefinder wird für immer die Art und Weise ändern, wie Du Pathfinder spielst“.

    Der Text ist in der Tat vom Oktober ’12, die Mail mit dem selben Text allerdings vom selben Tag wie mein Post.

    Jetzt frag mich aber nicht, warum die ihre alten Werbetexte rummailen. 😉

    Ich hab da jedenfalls zum ersten Mal von gehört und dschte als Mehrwert für den deutschsprachigen Fan, übersetzt ich es mal, damit man weiß, was man (nicht?) verpasst.

    Like

  2. 2011. Stimmt. Die Mail war von Pelgrane Press über RPG Now. Das ein identischer Text schon auf der HP steht, fiel mir erst später auf (sprich, als 80% übersetzt waren). Hmm, Sesam. War vielleicht doch nicht der Knaller, der das Spielgefühl auf immer und ewig ändert …

    Like

Hinterlasse einen Kommentar