Space Pilgrims für Nip’ajin

Frischer Wind aus Polen. Szymon Piecha (u.a. Feuerbäll) hat wieder zugeschlagen und sein bisher polnisches Nip’ajin-Setting Space Pilgrims auch ins Deutsche übersetzt. Auf 24 Seiten inkl. Regeln* kann man ordentlich Space Pulp erleben.

*Hatte ich kürzlich erklärt: Das Spielsystem von Nip’ajin ist dabei einfach wie genial: Jeder hat einen Satz Würfel (von W4 bis W12) und entscheidet selbst, welchen er bei der Probe einsetzt. Danach wird er abgelegt und erst refresht, wenn alle durch sind.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s